• hotline dh dong a
    Hotline
    0935 831 519
  • gio lam viec
    Giờ làm việc
    Thứ 2 - 7 : 7h30 - 17h30
  • dia chi truong dong a
    Địa chỉ
    33 Xô Viết Nghệ Tĩnh - Q. Hải Châu - ĐN
dm7Rgg'T;f7Luy>~3`q4@M+[Z^qC,m{u~nG8*qc:5[B)De

Cổng thông tin tuyển sinh trường Đại học Đông Á Đà Nẵng

[Tư vấn] Nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch

[Tư vấn] Nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch

Tiếng Anh là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi trên khắp thế giới, chính vì thế mà nhu cầu học tiếng Anh ngày càng nhiều và rất cần thiết trong bất kì một lĩnh vực nào. Tiếng Anh có nhiều chuyên ngành, trong đó tiếng anh thương mại và tiếng anh biên phiên dịch là hai chuyên ngành rất hot hiện nay. Vậy chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu sinh viên nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch?

Tiếng Anh quan trọng như thế nào trong thời đại mới?

Có câu: “Biết thêm một ngoại ngữ là sống thêm một cuộc đời”, câu này quả không sai. Khi tìm hiểu và học một ngôn ngữ, bạn sẽ biết thêm nhiều điều thú vị về văn hóa và con người ở quốc gia đó. Khi thành thạo tiếng Anh, bạn sẽ rất sẵn sàng kết bạn và trò chuyện với bạn bè ngoại quốc. Khi du lịch nước ngoài, biết tiếng Anh sẽ rất hữu dụng trong việc khám phá vùng đất mới và tìm hiểu những nét đặc trưng về văn hóa, ẩm thực nơi bạn đặt chân đến. 

Trong thời kỳ hội nhập kinh tế quốc tế, có nhiều doanh nghiệp nước ngoài đầu tư vào Việt Nam và ngôn ngữ họ sử dụng để giao tiếp với nhân viên là tiếng Anh. Nếu bạn có trình độ chuyên môn tốt kèm theo việc thông thạo “ngôn ngữ quốc tế” này, cơ hội phát triển bản thân và sự nghiệp trong tương lai rất rộng mở.

Mặt khác, nếu bạn muốn trở thành du học sinh để tiếp cận với nền giáo dục và môi trường học tập ở nước ngoài thì điều quan trọng nhất cần chuẩn bị là thành thạo tiếng Anh. Khi đó bạn sẽ tự tin hơn trong giao tiếp với giáo sư và bạn bè để hoàn thành chương trình học một cách tốt nhất.

Bên cạnh đó, nếu giỏi tiếng Anh bạn có thể dễ dàng tiếp thu nguồn kiến thức khổng lồ trên Internet, đó có thể là những bài báo, tạp chí, công trình nghiên cứu,… với kỹ năng đọc hiểu tốt sẽ giúp bạn nắm bắt kiến thức vững hơn.

Tiếng Anh thương mại và phiên dịch viên

Tiếng Anh thương mại và phiên dịch viên
Tiếng Anh thương mại và phiên dịch viên

Trong các chuyên ngành của tiếng Anh thì tiếng anh thương mại và biên phiên dịch là hai ngành thu hút nhiều sự quan tâm của giới trẻ. Vậy chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu điểm giống nhau và khác nhau của hai chuyên ngành này nhé! Từ đó có thể đưa ra quyết định nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch?

Giống nhau

Mục đích chung của tiếng Anh thương mại và biên phiên dịch đều hướng đến đào tạo và giảng dạy cho sinh viên thành thạo các kỹ năng tiếng Anh: nghe, nói, đọc, viết. Sinh viên tốt nghiệp ở hai ngành này đều có thể tự tin ứng tuyển vào các vị trí như: hướng dẫn viên du lịch, trợ lý, thư ký hay các công việc yêu cầu giao tiếp tiếng Anh tốt.

Khác nhau

Tiếng Anh biên phiên dịch: chủ yếu đào tạo ra những sinh viên có khả năng chuyển đổi ngôn ngữ thành lời nói. Nghĩa là bạn sẽ dịch các câu nói của ban lãnh đạo đến nhân viên hoặc đối tác hay ngược lại. Sinh viên ngành này đòi hỏi có những kỹ năng như: sự nhạy bén, tự tin, tiếp thu, xử lý và truyền đạt thông tin trong thời gian ngắn nhất.

Tiếng Anh thương mại: ngành này tập trung xoáy sâu vào đào tạo các kiến thức về từ vựng chuyên môn. Kiến thức về các lĩnh vực: kinh tế, chính trị, thương mại, các chủ đề và các kỹ năng giao tiếp tại nơi làm việc như làm bài thuyết trình, viết email, viết báo cáo v.v…

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM:

Vậy nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch?

Nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch
Nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch

Như đã phân tích ở trên, ngành tiếng Anh thương mại và tiếng Anh biên phiên dịch gần như giống nhau, cả hai đều tập trung đào tạo sinh viên thành thạo 4 kỹ năng cơ bản của tiếng Anh. Vì thế để trả lời câu hỏi “nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch?” bạn cần xác định rõ mong muốn về công việc trong tương lai của bạn như thế nào? Nếu bạn có tài khéo ăn nói cũng như kỹ năng tiếp nhận và xử lý thông tin nhanh thì ngành tiếng Anh phiên dịch sẽ là lựa chọn thích hợp. Nếu bạn thích tiếp xúc với các văn bản, giấy tờ hay con số trong kinh doanh thì tiếng Anh thương mại chắc chắn là dành cho bạn.

Hiện nay, Đại học Đông Á đang là một trong những ngôi trường đào tạo ngành ngôn ngữ Anh ở Đà Nẵng thu hút nhiều bạn thí sinh đăng ký và theo học. Trường luôn chú trọng đến chất lượng đào tạo và tạo điều kiện tốt nhất về cơ sở vật chất cũng như các khóa học để sinh viên phát triển toàn diện. 

Khi trở thành sinh viên ngành ngôn ngữ Anh của trường bạn có thể trải nghiệm chương trình học được thiết kế nhằm đào tạo ra những sinh viên có thể tự tin làm việc tại các doanh nghiệp trong và ngoài nước. Đây là ngôi trường mà bạn có thể chắp cánh cho ước mơ của mình bay cao và xa hơn.

Bạn có thể tham khảo thêm các trường đại học có ngành ngôn ngữ anh để có thêm lựa chọn cho bản thân nha!

Hy vọng những thông tin trên đây góp phần tư vấn cho bạn nên học tiếng anh thương mại hay biên phiên dịch. Qua đó bạn có thể xác định rõ mong muốn của bản thân và hoạch định ra con đường tương lai cho mình. Nếu bạn đam mê ngành học này, hãy cố gắng học tập và trau dồi thật tốt để có thể đạt được ước mơ của mình nhé!

Facebook Chat
Zalo Chat
Zalo Chat
Đăng kí XT
Đăng kí
Hotline: 0236 3519 991
Donga University